Interpreter Job Description Sample
POSITION SUMMARY Serves as a liaison between patients or families and medical or hospital staff to facilitate conflict resolution. Coordinates complaint management.
Validates and documents that Patient Rights and Responsibilities are discussed with each patient. Provides oral interpretation and written translation services between Spanish speaking patients/families and the hospital staff. EDUCATION, CREDENTIALS, TRAINING and EXPERIENCE:
Minimum Required: Associate Degree in a social sciences or healthcare-related field. Influent in speaking, reading and writing Spanish.
Knowledge of the Latin American population. Communications skills gained through experience in a high customer contact position. Proficient in the use of word processing, spreadsheet, graphics and database software. Preferred: Bachelors Degree in a social sciences or health-care field, and certification as an Interpreter, with knowledge of hospital organization/processes and previous related experience in a healthcare setting.
LOCATION: Albany High Complex
The Dougherty County School System is seeking an Interpreter for with the districts ESP department. This individual will provide interpretive sign language support to hearing impaired students and their peers, teachers and administrative personnel to facilitate communication between teachers and students.
Must have a current Georgia Quality Assurance Screening(GQAS) rating of Level III or higher in both interpreting and transliterating as approved and maintained by the Georgia Department of Labor, Vocational Rehabilitation Program.
Documentation of advanced interpreting skills and qualifications through current national certification from the Registry of Interpreters for the Deaf (RID), and/or documentation of advanced interpreting skills and qualifications through current national certification from the National Association of the Deaf (NAD) Levels III, IV, or V.
Must have a GQAS Rating of Level I or II, and have in place a professional plan of development leading to a GQAS rating of Level III or higher, within a period not to exceed two school years.
Maintenance of current credentials shall be the ongoing responsibility of any educational interpreter for purposes of educational interpreting for students who are deaf or hard of hearing.
Adhere to standards of confidential communications.
Possess the professional skills and knowledge required for the specific interpreting situation.
Such alternatives to the above qualifications as the Board may find appropriate.
Effectively and impartially facilitate communication between person who are deaf or hard of hearing.
Create and maintain an inclusive environment, along with the educational team.
Interpret or transliterate in a mode that reflects the student's language use, as outlined in the student's IEP.
Work with the classroom teacher to adapt classroom/school activities to promote participation of deaf or hard of hearing individuals.
Model social strategies to encourage interaction between individuals who use sign language and those who do not.
Share professional expertise while supporting the educational needs of deaf or hard of hearing students.
Presents in-service training to classroom/school personnel about the roles and responsibilities of the interpreter and/or deaf/hard of hearing related issues.
Work with teachers/staff toward the goal of increasing interaction between deaf or hard of hearing students and their peers.
Provide academic support, such as tutoring the deaf or hard of hearing student, as outlined in the IEP and under the guidance of a certified teacher.
Provide sign language support to classmates of the student who is deaf or hard of hearing.
Provide information or referral regarding Deaf community resources.
Perform other tasks as assigned by the ESP Director.
REPORTS TO: Director of Exceptional Students Program
SALARY RANGE: 190 day contract. Salary in accordance to the DCSS compensation guide.
APPLICATION DEADLINE: Review of applicants will begin on May 24, 2019 and will continue until the position is filled.
INTERESTED APPLICANTS SHOULD APPLY ONLINE.
THE DOUGHERTY COUNTY SCHOOL SYSTEM DOES NOT DISCRIMINATE ON THE BASIS OF RACE, COLOR, RELIGION, AGE, SEX, NATIONAL ORIGIN OR DISABILITY
The System reserves the right to waive any qualifications or other provisions of this advertisement by statute or regulations.
Dougherty County School System uses the ApplicantTracking system from Aspex Solutions to manage employment applications online.
The Dougherty County School System is a leading catalyst and advocate for public education in Southwest Georgia. It's the largest school system in the second congressional district. The school district has 21 schools (14 elementary, 4 middle and 3 high schools), five learning centers and the Commodore Conyers College & Career Academy. All schools are accredited by the Southern Association of Colleges and Schools (SACS) and the Georgia Accrediting Commission (GAC). The DCSS offers a competitive salary and benefits package.
Dougherty County is recognized for its quail and duck hunting, fishing, the Flint River and many cypress swamps. The County has a population of approximately 90,000. Our County has two institutions of higher education, Albany State University and Albany Technical College. Notable points of interests include the Albany Museum of Art, the Flint RiverQuarium; the Albany Civil Rights Institute; the Parks at Chehaw; Radium Springs Gardens; and Thronateeska Heritage Center, which includes the Museum of History, Wetherbee Planetarium, and the Science Discovery Center. Dougherty County is a short drive to Atlanta, the Georgia coast, as well as the Florida Gulf Coast beaches.
This document provides descriptive information about the above The Dougherty County School System position. Work actually performed by incumbents in this position may vary. Although this document may be used for recruiting, staffing, or career planning, the information contained herein should only be used as a guideline or recommendation for the content of and qualifications for this position. The Dougherty County School System reserves the right to make changes to this document as deemed necessary without providing advance written notice.
The International Institute of New England (IINE) is a non-profit organization that provides humanitarian relief, education, skills training, job placement, family reunification and pathways to citizenship for 2,000 immigrants and refugees each year. We work in Boston and Lowell, Massachusetts, and Manchester, New Hampshire.
IINE is the oldest and second largest resettlement agency in the region and has the largest Central American family reunification program in Greater Boston. More than 500 refugees and immigrants enroll in our education programs annually, and each year we connect hundreds of new Americans to jobs in New England companies.
A dynamic, forward-looking, smart and rapidly growing non-profit organization, we seek well-qualified, solutions-focused candidates who are experts in their respective fields. We are excited to share the career opportunity below and look forward to receiving your application!
Reports to: Program Director
Status: Non-exempt, On-call
IINE Interpreters provide interpretation and translation services for staff and clients on an as needed basis. Once hired, Interpreters are added to a database that is updated regularly. When an interpreter or translation services are required, staff contact those individuals in the database that speak the applicable language and arrange a time and space for them to provide those services.
Interpreters are paid $20 per hour.
Knowledge of the structure and content of the English language including the
meaning and spelling of words, rules of composition, grammar, and history
Previous translation/interpreter work preferred, but not required
Experience working with multi-cultural, multi-lingual, and international populations preferred, but not required
The ability to communicate exactly what is spoken without communicating opinions or tangential thoughts
Fluency in English and at least one other language
Duties and Responsibilities:
Provide interpreting / translating services for employees and other individuals for meetings, interviews, telephone calls, etc. including one-to-one and group settings.
Facilitate communication for clients with limited English proficiency.
Translate orally or in writing all documents presented by staff and/or client.
Participate in related workshops and program activities as needed.
Prepare written translations of instructional and educational materials, correspondence, and forms when appropriate for use by the staff, clients, and other individuals.
Review translated material for accuracy of meaning, grammar and syntax.
Answer inquiries from staff, clients, and other individuals as appropriate.
Interpret and explain words and phrases for meaning and appropriateness.
Relay the style and tone of the original language and render spoken messages accurately, quickly, and clearly.
Perform all other duties assigned by supervisor.
Support Services Building
Reg Full Time
40 hours/week, 8-hour shifts
Facilitates communication between patients, families, and providers in various settings by providing language interpretation from one language (source) to another (target).
High School diploma or equivalent
One year of interpretation experience or enrollment in an Interpreter training program
One year of healthcare experience with the major emphasis of job duties focused on customer service, performance improvement, training or educating others.
Bilingual in Spanish
Excellent communication skills, tact, stress management skills, and the ability to relate well with diverse personalities and cultures.
Customer service crisis training strongly recommended
Requires successful completion of the Language Resource Assistant (LRA) testing at a Clinical level. LRA is a language assessment test that demonstrates written and oral interpretation/translation technique skills. Test will be administered during the interview.
VCU Health System's Language Services is seeking a hourly Interpreter to conduct medical and general interpreting for patients and their families, physicians and the healthcare team at VCU Medical Center during consultations and diagnostic testing; medical procedures and operations; the consent process and educational forums as well as to assist the healthcare team in problem solving and complaint resolution related to the Limited English Proficient (LEP) population.
- Ideal candidate will be fluent in Mandarin*
Initiates and develops positive relationships with patients, visitors, healthcare providers, fellow interpreters and staff exhibiting respect, flexibility and cooperation at all times.
Serves as a cultural mediator, as necessary and when appropriate, to enhance communication staff and LEP family as it relates to medical care.
Displays a high level of customer service and a positive approach.
Requires availability for working weekends and holidays
High School Diploma or equivalent
Fluency in English and a foreign language(s) both oral and written
Experience with individuals from diverse cultures/socio-economic backgrounds
A score of 3 or higher through the Cyracom Interpreter Assessment
Bridging the Gap Basics must be completed and demonstrated prior to any solo interpreting sessions and within one (1) month of hire date
40-hour Medical Interpreter Competency Training must be completed within six (6) months of hire date
Bachelors Degree in a Foreign Language, Teaching/Translation or related field from an accredited program
Successful completion of 40 hours of Medical Interpreter Competency Training
Bachelors Degree in a Foreign Language, Teaching/Translation or related field from an accredited program
Assessed as level 4 or higher on AHEC Translation Assessment
Minimum of two (2) years of medical interpreting experience in a healthcare setting (e.g. hospital, physicians' office, outpatient clinic)
Qualified applicants will receive consideration for employment without regard to their protected veteran or disability status. HR Use Only: PNON
Responsible for carrying out Interpreter Services for hospital patients.
Responsibilities: # Coordinates interpreter services for patients. # Provides administrative support to interpreter coordinator. # Translates document for various departments as requested. # Interprets for non-English speaking patients. # Assists in gathering interpreter services usage and needs data for statistical reports. Maintains statistics of interpreter usage. # Maintains relationship with professional interpreter organizations. # Maintains and improves skills through attendance at professional conferences and membership in state organizations. # Consistently demonstrates the Standards of Practice Competencies for Medical Interpreters at Holy Family Hospital, developed by The Massachusetts Medical Interpreter Association.
Certified Medical Interpreter. Must be capable of producing clear, articulate speech and must be able to hear patient speech.# Ability to work cooperatively and collaboratively in a team environment. Readily adapts to change and welcomes new approaches when circumstances demand it Ability to make timely and appropriate decisions in the face of conflicting demands and interests.# Willingness to provide exceptional patient care.
Novant Health is seeking an Interpreter to perform a variety of interpretation, translation and customer services to assist in creating a remarkable patient experience for non-English speaking patients. Come join a remarkable team where quality care meets quality service, in every dimension, every time. #JoinTeamAubergine #NovantHealth. Let Novant Health be the destination for your professional growth.
Education: Bachelor's degree preferred.
Experience: Minimum of two years of experience as an Interpreter required.
Licensure/certification/registration: Refer to the Life Support Training Policy NH-HR-3096.
Additional skills required: Ability to read, write, and speak spanish and english.
Ability to complete generic and department and Interpreter specific skills validation and competency testing. Proficient in use of computer software including microsoft office suite or similar. Must be a lifelong learner and have the ability to coach and mentor others.
Ability to effectively communicate with all levels of authority. Effective critical thinking skills.
It is the responsibility of every Novant Health team member to deliver the most remarkable patient experience in every dimension, every time. Our team members are part of an environment that fosters team work, team member engagement and community involvement.
The successful team member has a commitment to leveraging diversity and inclusion in support of quality care. All Novant Health team members are responsible for fostering a safe patient environment driven by the principles of "First Do No Harm".
This position is located on the Haverhill campus of Holy Family Hospital
STEWARD MISSION STATEMENT:
Steward is a regional health system of compassionate caregivers that embodies the spirit of Christ#s healing ministry, and demonstrates excellence in service, research, and education. POSITION SUMMARY:
Under the direction of the manager, the incumbent serves as a medical interpreter for patients and staff and supports the operations of the department in the consecutive or sight translation mode. Relays medical information between speakers of two different languages in compliance with all office and hospital policies and procedures, particularly relating to patient confidentiality and informed consent, passing performance of competencies listed in the IMIA Standards of Practice, and the Code of Ethics. Understands and abides by all published Standards of Practice and Codes of Ethics for Medical Interpreters.
KEY RESPONSIBILITIES: ##Helps facilitate successful delivery of services to linguistically diverse consumers. Explain hospital resources, office protocols, and limitations to clinicians and patients; make appropriate referrals; serve as a cultural and linguistic resource to both patients and providers to contribute to successful outcomes.
####Performs duties in a spirit of teamwork and cooperation
. Adheres to hospital policies on customer relations and hospitality. Understands the hospital#s system of service delivery.
####Support the office operations by answering the phone
, taking requests, calling patients to confirm appointments, document encounters on the interpreter tracking system, do data entry, verify and schedule future appointments when necessary, do general troubleshooting, filing and photocopying.
-line computer systems such as Outlook, and other hospital software. Work with special projects as assigned.
####Support financial counseling process
, community outreach events as needed
####Support review of short translations as directed by manager A bulleted list of the essential functions of the position SKILLS
/ ABILITIES / COMPETENCIES REQUIRED: Strong linguistic skills: ##Understands variety of regional accents and linguistic styles and registers
####Selects appropriate mode of interpretation for each situation
####Interprets with highest degree of accuracy and completeness in consecutive
and sight translation modes self
-corrects, understands own linguistic
, seeks clarification and accepts correction
####Picks up cues from encounter participants regarding level of understanding
/or need for clarification.
####Strong writing skills preferably in both English and target language
(s) ##Understands language as an expression of culture, recognizes the underlying assumptions of each party about medicine, the encounter, the illness etc.; uses this understanding to empower patient and provider to better understand each other.
####Intervenes as intercultural mediator when communication is compromised by culture
Avoids generalizations and stereotyping uses culturally appropriate behavior and is able to choose appropriate time to clarify or interject by respecting the goals of the encounter
####Is aware of own personal values
, beliefs and cultural characteristics which may be a source of conflict or discomfort in certain situations, is able to acknowledge these and/or to withdraw from encounters when these may interfere with successful interpretation Strong interpreting skills: ##Explains role of the interpreter to patient and provider; recognizes the# complexity of the clinical encounter and added factor of linguistic barrier; sets tone of the patient/provider encounter to manage spatial configuration and flow of communication to preserve accuracy and completeness, and to
####Assess and address potential areas of discomfort for patient
(age, gender of interpreter, no previous experience with interpreters) ##Encourages and fosters direct communication between provider and patient
####Maintains professional distance and integrity
####Diffuses conflict between parties by remaining calm and impartial
, follow up steps in a diplomatic, effective manner REQUIRED KNOWLEDGE # SKILLS: ##Fluency in English and one or more foreign languages, both oral and written
####Ability to accurately work in consecutive mode and sight translate into and from working language
(s). ##High level of customer service and a positive approach
####Familiarity and ability to work with diversity of cultural
####General knowledge of cultural backgrounds of patients to be served
, organizational, and time-management skills
####Knowledge of computer systems
/EXPERIENCE/LICENSURE/TECHNICAL/OTHER: ##Education: ##Proof of medical interpreter training - minimum of 40 hours
#s degree or equivalent
##1 year of experience in a healthcare setting as a medical interpreter with strong medical vocabulary
/ Licensure:# ##National Board Certification for spoken language interpreters, see www.certifiedmedicalinterpreters.org) required within 6 #months of target
####language test availability and
/or by January 2016. Computer skills strongly preferred #
Relays medical information between speakers of two different languages in compliance with all office and hospital policies and procedures, particularly relating to patient confidentiality and informed consent, passing performance of competencies listed in the IMIA Standards of Practice, and the Code of Ethics. Understands and abides by all published Standards of Practice and Codes of Ethics for Medical Interpreters. Helps facilitate successful delivery of services to linguistically diverse consumers.
Explain hospital resources, office protocols, and limitations to clinicians and patients; make appropriate referrals; serve as a cultural and linguistic resource to both patients and providers to contribute to successful outcomes.
Fluency in English and one or more foreign languages (Vietnamese), both oral and written Ability to accurately work in consecutive mode and sight translate into and from working language(s). High level of customer service and a positive approach. Familiarity and ability to work with diversity of cultural/socio-economic backgrounds.
General knowledge of cultural backgrounds of patients to be served. Good interpersonal, organizational, and time-management skills. Knowledge of computer systems.
Responsibilities: Performs duties in a spirit of teamwork and cooperation. Adheres to hospital policies on customer relations and hospitality. Understands the hospital's system of service delivery.
Support the office operations by answering the phone, taking requests, calling patients to confirm appointments, document encounters on the interpreter tracking system, do data entry, verify and schedule future appointments when necessary, do general troubleshooting, filing and photocopying. Utilize on-line computer systems such as Outlook, and other hospital software. Work with special projects as assigned.
This is for a#Vietnamese interpreter per diem position. Internal Posting 6/19/18-6/26/18 # #
Assist limited English proficiency (LEP) patients to access a full range of services available while helping patients to navigate the health care system. Accurately document all interactions into the electronic medical records system.# Acts as a Cultural broker and informs providers and patients of relevant cultural issues to assist providers in delivering culturally competent patient care. Maintains and improves expertise through appropriate continuing education.# Must be willing and able to travel to various Steward Sites and/or patient locations as required throughout the work-day.# #
############################################################################################################################ Refers inquiries and suggestions for improving services and care to appropriate personnel according to established procedures.
Must employ the utmost discretion, and possess the ability to maintain patients' and employees' confidentiality.# Promotes understanding and commitment to the Hospital's Mission and Values and assists in strengthening the level of patient satisfaction.When not performing interpreting, assists in performing office support duties, which may include answering phone calls, retrieving messages from voice mail as well as doing follow-up calls to patients as needed.# Acts as the dispatcher for interpreter requests which includes receiving requests for interpreters and trusting requests to fill such requests.# Provides office assistance as needed.Keeps accurate statistical data of encounters by documenting all interpreter encounters for the program's statistical purposes. As part of a team, offers linguistic knowledge for occasional translation and proofreading of translations as requested and if deemed capable of doing translations.
Must be able to interpret in Portuguese and Spanish.# High school diploma or equivalent is required û undergraduate degree preferred.# National Certification preferred. Must demonstrate satisfactory fluency in English and target language(s) at a level that ensures accurate and understandable interpretation.
Formal medical interpreting training and satisfactory knowledge of medical terminology is required. One (1) year of work experience as a medical interpreter in a health care setting is strongly preferred.# Excellent organizational skills, the ability to set priorities, and problem solving skills are a must.# Travel to various Steward sites and/or patient locations is required throughout the work-day for all interpreter positions.#
Making better hires starts with building better job descriptions
- Browse 100s of templates across 40+ industries
- Customize your template with your company info & job requirements
- Post it to 20+ job boards in seconds – for FREE!